Many articles have been written in an effort to justify the failure of “illegal immigrants” to assimilate into the American culture. I felt compelled to respond when one writer tried to cite the Pennsylvania German immigrant as an example of a group who had resisted assimilation and loyalty to their new country to justify the Mexican immigrant (legal or illegal) of today insisting that the United States adapt itself to speaking two languages and the assertion that “no one is qualified to serve as governor of Texas unless he is fluent in Spanish”. He alleged that the German immigrant’s “resistance to a commitment to this country bordered on rebellion so set were they in clinging to their heritage”. All my studies indicate otherwise as shown in the quotes from historians as cited in my response. The writer, in his response, gave no credence to my in depth studies or the facts I presented. He chose, instead, to ignore historical data for the sake of bolstering his arguments with unfounded assumptions. [Author]
Senor,
I am so grateful that you condescended to explain to your readers how vehemently my Pennsylvania German ancestors resisted assimilation into their newly adopted nation. In light of the facts that I am a Son of the American Revolution, my original immigrant ancestor learned English within 2 years of his arrival (1743), had one son in the Revolutionary War, and that a school bearing my maternal grandmother’s family name was erected in Dutch Hill Pennsylvania "dedicated to the education of our children in the language of the beloved country kind enough to take us in", I was somewhat nonplussed to learn that, according to you, all I had learned re. German immigration was questionable! This was particularly upsetting since I publish the largest web site in the world devoted to my surname and, to a large degree, the experiences of Pennsylvania German immigrants.
As a result of reading your column of March 1, I was forced to study, once again, the copious notes I have compiled from prominent historians, expert in the German experience in America, to see where they went wrong. So far, I have been unable to find enough evidence to refute their findings, even when I factor in your expert opinion. The only logical conclusion I can garner to support your assertions is that you only studied the experiences of the, relatively small representation, of religious orders such as the Hutterites, Harmonists, Amish, and Mennonites who felt it better, for the sake of "family" unity to maintain their heritage and language. But, even in their case, they were well able to communicate with the English speaking world outside their tight knit communities. That said, to avoid the scourge of my German heritage (rambling on) I list below several quotes from in-depth studies done by far more respected German Immigration scholars and experts than myself. I, respectfully, suggest that you read them. Then, if you still wish to hold to your beliefs re. the German experience, so be it.
By the way, forgive the lack of the tilde over the "n" in Senor. Due to the stigma of being a dumb "Pennsylvania Dutchman", I forgot how to add it on my computer and was too lazy to look it up. Besides, as one of your other columnists put it, computers spell checkers ought to recognize and auto-correct Spanish words, punctuation, and names. I think I’ll wait for that to happen. Maybe then, people will quit pronouncing my name "wolf" "gang" and get it right. Incidentally, if you wish a quick lesson in the correct pronunciation I am at your beck and call. That said, you may now read the attached documentation or, if too intimidated, scroll to the bottom of the page to see who I am.
1. "The German Alliance, founded 1788, encouraged the acquisition of American citizenship and along with that, at least indirectly, the learning of English and the study of the Immigration Commission’s citizenship "catechism." Founded in 1819 as a kind of replacement for the Alliance, the Steuben Society of America accepted into its membership only American citizens, used only English as its official language, and tried to distance itself from the former national organization that had fallen into disrepute for its "unpatriotic" stand encouraging hyphenated Americanism."
2. "German was not able to hold its ground as a language of daily usage even in Pennsylvania, except within small Mennonite, Amish and other sectarian communities. During both the War of Independence and the War of 1812, at times when anti-English feelings were running high, Americans of German descent comprised less than 9% of the total population of the United States. And even in Pennsylvania, where the Germans had settled most densely, they amounted to only a third of the entire population. Colonial Germans, primarily speakers of English fought only for their political independence. They had no stomach for an anti-English language and cultural revolution."
3. "When German-language farmers in Augusta County, Virginia petitioned the U. S. House of Representatives in 1794 for a German translation of the booklet containing the laws and other government regulations — copies of which had been distributed free in the English language — officials simply ignored them. Even the bilingual Speaker of the House of Representatives, Frederick Augustus Conrad Mühlenberg, refused to support their modest request. arguing that the faster the Germans became Americans, the better. In reality, contemporaries were again and again surprised by how swiftly German immigrants and their children were ready and willing to surrender their mother tongue for the sake of the advantages English offered in the social and economic arena. In the little town of Lancaster, Pennsylvania in 1817 you heard "nothing but German," a delegate reported to the Pennsylvania constitutional convention of 1837. "Now, however, you hardly hear a word of it. So, in the town of York, twenty years ago, you would hear nothing but the bauren sprache of the country; but now it has all passed away and you hear nothing but English spoken. The young Germans don’t wish to continue to speak it."
4. "While four out of five children of German-American families were enrolled in a private (meaning German-language) school in 1840, in 1860 four out of five such children were enrolled in a public bilingual school. Rather than enabling those children to retain their German, the bilingual schools apparently did more to accelerate the acquisition of English. Typically, by about 1850, German was no longer used as a primary or co-equal language of instruction in the larger cities. Even in the private schools a minimum of 16 weeks in the school year was now to be dedicated to English-language instruction, and subjects like reading, writing, arithmetic and American history were to be taught wholly in English."
5. "In the words of the state legislature of Nebraska in April 1919: "No person, individually or as a teacher, shall, in any private, denominational, parochial or public school teach any subject to any person in any language other than the English language." One state representative typified the majority opinion when he said: "If these people are Americans, let them speak our language. If they don’t know it, let them learn it. If they don’t like it, let them move. . . .""
6. "author Kurt Vonnegut in his autobiographical Palm Sunday: . . .the anti-Germanism in this country during the First World War so shamed and dismayed my parents that they resolved to raise me without acquainting me with the language or the literature or the music or the oral family histories which my ancestors had loved. They volunteered to make me ignorant and rootless as proof of their patriotism!" [New York: Delacorte Press, 1981, 21].
7. "Only those denominations with a religious order-like membership in their virtually closed sectarian communities, such as the Hutterites, the Harmonists, the Amish and certain Old Order Mennonites, held fast to their German worship language and their everyday German dialects. This residential and linguistic isolation from their English-speaking environment made it almost impossible for their children to leave their hallowed faith. Outside their hallowed religious grounds, even these religious fundamentalist Germans grasped at many an opportunity to assimilate. The Civil War, for example, offered all European immigrants the chance to earn for themselves a place in the new
national community by means of voluntary service in the military. A German-American speaker at a festival gathering in 1882 reminded his audience of Lincoln’s first call to arms, which was answered as much by adoptive citizens as by Anglo-Americans: "In this great moment in the history of the United States there were no Irish, no Germans, no Scandinavians, no aliens, but only Americans. . . . All fought like brothers, shoulder to shoulder, for one holy purpose — the preservation of the Union — and, with it, for the salvation of the last great bastion of freedom and for all the suppressed and the underprivileged of all nations" [See Hense-Jensen / Bruncken (1902), II, 117].
8. "Linguistic and cultural integration for the vast majority of German-Americans was motivated more than anything by their determination to improve their standard of living. Numerous immigrants and their children achieved economic success, which in turn made them very proud of their environment and the social and political community in whose surroundings they had experienced their achievements. Many German-Americans, unlike other immigrants, had little reason to identify with their past and the ethnic community they had left behind when their future belonged so obviously to the thriving supra-ethnic corporate body they had joined. Upward social and economic mobility tended to weaken ethnic ties."
9. "Writing in 1928, the American social critic and grandson of an immigrant, H. L. Mencken, pointed out how swiftly the process of assimilation had been absorbing the German-Americans, even before the First World War: "The melting pot has swallowed up the German-Americans as no other group, not even the Irish."
In conclusion let me add my humble opinion. It is my belief that a functioning society does not come about without the best effort on the part of all concerned. However, the German-American experience and willingness to commit to their adopted nation at the sacrifice of a great deal of their own culture and language can shed some light on the process and help strengthen our rationality in the face of doom prophets and nativistic hate mongers.
Respectfully,
Herr Lee Wolfgang

